BergTV: "Don't let me be misunderstood" - Song-Lesung in Schildgen

Beiträge und Reportagen aus Bergisch Gladbach

"Don't let me be misunderstood" ist eine Song-Lesung von Winfried Bode und Petra Christine Schiefer. Der Musiker aus Köln und die Autorin aus Bergisch Gladbach organisieren die Lesung in Schildgen, einem Stadtteil von Bergisch Gladbach. Dabei trägt Petra Christine Schiefer Songtexte in deutscher Übersetzung als Prosatexte vor. Winfried Bode übernimmt den musikalischen Teil und spielt die Originalsongs auf der Gitarre. "BergTV" begleitet die Song-Lesung "Don't let me be misunderstood" in Bergisch Gladbach mit der Kamera.

Dein Feedback

Wir freuen uns auf Deine Rückmeldung per Mail zu dieser Sendung. Was möchtest Du tun?

HTML-Code zum Einbetten in Deine Website

<div style="position:relative;padding-top:0;"> <iframe src="https://www.nrwision.de/mediathek/embed/bergtv-dont-let-me-be-misunderstood-song-lesung-in-schildgen-231026/" scrolling="no" frameborder="0" allowfullscreen style="position:relative;top:0;left:0;width:560px;height:410px;"></iframe> </div>
QRCode

Verfasse deinen Kommentar

Dein Kommentar wurde gespeichert und wird so schnell wie möglich von unserer Redaktion freigeschaltet.
Dein Kommentar wurde nicht gespeichert
Nichts zu sagen?
Verrat uns Deinen Namen :-)
Ohne Deine E-Mail Adresse geht es nicht. Aber keine Sorge, die Adresse wird nicht veröffentlicht.

Kommentare

  • Gerd Kachel
  • 4. November 2023
  • 17:25
Hallo TV Song Lesung! Durch Zufall habe ich eure Sendung gesehen und habe Winfried Bode und Petra Christine Schiefer gesehen und gehört. Eine schöne Sendung mit Liedern aus der Zeit, wo wir jetzt
so zwischen 60. und 70. alt sind. Ich habe Winfried vor 40. Jahren kennengelernt. Als Liedermacher habe ich viele Lieder übersetzt und gespielt, auch "Morning has broken!" Kommt bald der Morgen!
(Morning has broken!)
Text: Anlehnung an das Original: Gerd Kachel (geb. 1953)

Den Originaltext hat Eleanor Farjeon (1881–1965) geschrieben: „Morning has broken“ auf einer gälischen Melodie 1931.
Cat Stevens hat dieses Lied bekannt gemacht und ist bis heute sehr bliebt.

Der Liedermacher Gerd Kachel hat einen deutschen Text, freie Anlehnung, an das Original vorgenommen. Den Originaltext hat Eleanor Farjeon (1881–1965) geschrieben: „Morning has broken“ auf einer gälischen Melodie 1931.
Cat Stevens hat dieses Lied bekannt gemacht und ist bis heute sehr bliebt.
Der Liedermacher Gerd Kachel hat einen deutschen Text, freie Anlehnung an das Original, vorgenommen.

Einen kleinen Auszug!
Kommt bald der Morgen!

1. Kommt bald der Morgen, leuchtet die Sonne,
Vögel, sie singen, schön ist der Tag.
Lob für das Singen! Lob für den Morgen!
Lob für das Sprießen, ein neuer Tag!


2. Leicht fällt der Regen, grau ist der Himmel,
zart sind die Tropfen liegen im Gras.
Lob für das Nasse dort in dem Garten
ist jetzt entstanden, wieder ein Tag!


Wenn Frau Petra Christine Schiefer Interesse hat, können wir uns in Verbindung setzen!

Herzliche Grüße Liedermacher Gerd Kachel